You are here

NOVA IZDANJA "PROSVETE" SPREMNA ZA 63. SAJAM KNJIGA

Izdavačko preduzeće „Prosveta“ na 63. Sajmu knjiga u Beogradu predstaviće čitaocima preko 40 novih naslova, od kojih je sigurno najznačajnija knjiga „Brate moj hane“, istoričarke Olge Zirojević, koja na osnovu turskih izvora predstavlja situaciju na Kosovu i Metohiji u vreme dolaska Turaka.„Zemlja lonaca na snove“, omaž kineske bestseler književnice Srbiji i „Nauka je kul“ mlade fizičarke Dunje Popović još su neki jaki aduti „Prosvete“ na ovogodišnjem sajmu.

Da li je i kako knez Lazar Hrebeljanović pozvao turskog sulatana Murata u boj na Kosovu, kako je Miloš Obilić ubio turskog sultana, kako je izgledala turska uprava i kako su živeli naši ljudi u tom delu okupirane Srbije, saznaćete iz knjige „Brate moj hane“, najnovijeg izdanje „Prosvete“, koja će biti predstavljena na ovogodišnjem Sajmu knjiga.

Uz manastire, freske u njima, drevne povelje, hrisovulje i tapije, epske pesme i drugo usmeno stvaralaštvo, Srbi imaju veoma podrobne podatke, svedočenja o svojoj srednjevekovnoj prošlosti u turskim državnim izvorima, napisano je povodom izlaska ove knjige. Jedan od najvećih stručnjaka za doba u kome je Srbija bila pod Turcima, istoričarka Olga Zirojević u ovoj knjizi nam predstavlja neke do sada malo poznate podatke o Kosovu.

U jeku razvijanja prijateljskih odnosa sa dalekom Kinom “Prosveta” je objavila knjigu pod nazivom „Zemlja lovaca na snove - Geografsko čitanje Hazarskog rečnika” autorke Danjan Čen, izuzetno popularne autorke u NR Kini, sa milionskim tiražima. Da bi napisala knjigu „Zemlja lovaca na snove“ Danjan Čen je proputovala delove Turske, boravila u Istanbulu, a onda prošla Srbiju tragom putovanja Milorada Pavića, dok je pisao svetski popularnu knjigu „Hazarski rečnik“.  

“Zemlja lovaca na snove” je svojevrstan omaž Srbiji, njenoj kulturi, prošlosti, ali i sadašnjosti. Knjiga je bogato ilustrovana fotografijama, od kojih je mnoge snimila sama autorka. Ovu knjigu Danjan Čen je napisala posle nekoliko boravaka u našoj zemlji. Njena knjiga objavljena je u Kini 2016. godine i odmah stavljena na listu bestselera, a Turistička organizacija Srbije je posle više članaka i dva kratka filma, koje je autorka objavila o Srbiji u kineskim medijima, proglasila spisateljku Danjan Čen za ambasadora srpskog turizma u Kini.

“Prosveta” i “Fabula nostra” na Sajmu knjiga predstavljaju zajedničko izdanje, monografiju “Branislav Nušić – diplomata Kraljevine Srbije (1882–1900)”. Ova jedinstvena zbirka arhivskih dokumenata o diplomatskoj delatnosti našeg čuvenog pisca u periodu 1887-1900. godine (Priština, Bitolj, Skoplje, Solun, Serez) deo je projekta objedinjavanja arhivske građe o plodnoj diplomatskoj delatnosti u teškim vremenima borbe srpskog i grčkog naroda za oslobođenje, tada još porobljenih, delova teritorija od otomanske vekovne okupacije. Predstavljanjem Branislava Nušića kao diplomate neće se samo osvetliti jedno od lica ovog velikog srpskog književnika, ali će se sigurno dodati bar nekoliko cigala u grandioznu građevinu Branislav Nušić.

Dunja Popović je fizičar, mlada doktorka nauka koja se odrekla karijere u Švedskoj i vratila u Srbiju kako bi pokušala da svoje znanje upotrebi za dobrobit svoje zemlje. Kroz svoju prvu knjigu “Zašto je nauka kul” i priče iz sopstvenog iskustva, Dunja na zanimljiv i prijemčiv način pokušava mladim ljudima da približi prirodne nauke i njihovu primenu u svakodnevnom životu.

U obnovljenoj Biblioteci Veliki romani predstavljamo višestruko nagrađivan roman Milisava Savića „La sans pareille (ljubavni roman sa dodacima)“. Tragom upozorenja da je “svet zlo i opasno mesto“ i da nas „jedino prerušavanje može spasti od zlih grabljivica koje nas vrebaju“ Milisav Savić nas vodi kroz dubinske rukavce neobične ljubavne priče koja se dešava tokom jednog mističnog prolećnog putovanja Toskanom, a ustvari u pozadini jugoslovenskih ratova devedesetih. Misteriji ljubavi i misteriji putovanja, propuštenoj kroz prizmu umetnosti renesansnog čoveka suprotstavljen jekontekst naše surove istorije u kojoj se dešavaju bespotrebni ratovi i nužna izbeglištva. Roman je dobitnik nagrade “Meša Selimović” za 2015. godinu, kao i još nekoliko drugih značajnih književnih nagrada.

Knjiga sećanja i ličnih svedočenja Snežane Milković pretočena u knjigu „Moj deda patrijarh Pavle“ doživela je četvrto izdanje. Autorka, koja je odrastala u kući u koju je kao najdraži gost dolazio njen “deda Popa”, kako ga je zvala, ocenjena je i kao jedinstvena i neponovljiva, smerna i topla, jednostavna i poučna. Snežana Milković je povukla duh i dah onoga o kome piše, a patrijarh Pavle, kada je ulazio u porodicu, ostavljao je na strani svoj crkveni položaj i postajao „deda Popa“. Patrijarh Pavle je često govorio da svi moramo da damo od sebe više nego što možemo i to je jedna od poruka ove knjige.

“Vuk od srebrne kiše” Daliborke Stojšić druga je zbirka pesama nekadašnje mis Jugoslavije i estradne umetnice o kojoj je svojevremeno maštao svaki muškarac u tadašnjoj Jugoslaviji. “Pobeđena ljubavlju, Daliborka Stojšić nastavlja svoju lirsku ispovest. Što se duže i iskrenije poverava stihovima, kao da se uvećava i ono što ostaje nerečeno. U nejasnom krije želju za jasnoćom, a u slavljenju ljubavi čežnju za njom. Sva poezija je ljubavna, a pesme koje su i doslovno ljubavne više su nego pesme,” napisao je u svojoj recenziji akademik i pesnik Matija Bećković.

“Voda i žar” deseta je knjiga, a sedmi roman autora Zorana Rosića, koji poslednje dve decenije živi u SAD. U romanu “Voda i žar” duh umetnosti se rađa iz vidokruga izgnanstva u svetu koji neprestano hoćemo da učinimo svojim. Nepoznata mesta i udaljene tačke u vremenu pretvaramo u svoj zavičaj. To je cela drama, uobličena pripovedačkom veštinom autora, jednom specifičnom optikom “putničke” individualnosti, drama satkana od putovanja kroz vlastitu istoriju, kroz prostor fantazije i sećanja, nostalgije i nade, jednako kao kroz istoriju i prostor stvarnih mesta na stvarnom putovanju.

Pored proze, “Prosveta” sa zadovoljstvom predstavlja i nova poetska izdanja nekoliko autora. Među njima se izdvajaju knjige dve autorke, Vesna Radović i Daliborke Stojšić. “Poljubac iz Francuske ulice” Vesne Radović je, po mišljenju recezenta Miroslava Aleksića, “jedan skoro roman ljubavi u stihu, …  možda najobimnija ljubavna poema našeg vremena.

“Reč je o pedesetak pesama koje povezuje isti motiv. Ova knjiga je povest o srušenoj ljubavi, kao srušenom Tadž Mahalu, u kojoj je svaka pesma odaja u palate koja pamti jednu priču o rušenju, a svaka metafora je jedna preživela arabeska”, navodi Aleksić. U celini, poezija Vesne Radović ispunjena je ljubavlju, u njenom najuzvišenijem smislu, visokih etičkih načela i jezikom koji je približan i približen rodu i narodu. Takve se pesme vole i traju, one održavaju njen smisao i potrebu za pevanjem.”  

U našem opusu nismo zaboravili ni najmlađe. Tu su dve zbirke pesama za decu Tode Matić- Medić pod nazivom „Kad porastem“ i „Krilate pesme“ Rusije Marinković. Stare uspomene i slike iz detinjstva autorka knjige “Kad porastem” je pretočila u pesme namenjene najmađima, koji se kroz njih mogu upoznati sa radostima odrastanja, nestašlucima i svim onim što dečiji život čini lepšim.

Sa druge strane, kroz svoju zbirku Rusija Marinković uvodi „novu“ pesničku formu, koju bih uslovno nazvao enigmatskom formom. Ova pesnička forma je vrlo primerena za umni i psihički razvoj dece. Enigme privlače mlade. Zato su uporni da odgonetaju nepoznato, a to samo jača volju . U isto vreme, ovo  je zanimljiva igra za decu i rado će se igrati odgonetajući navedenu enigma.

Pored navedenih, tu je još tridesetak naslova različitih žanrova i stilova i svi oni biće izloženi na štandu “Prosvete” u prstenu hale 1 na predstojećem 63. Sajmu knjiga u Beogradu. Uprkos brojnim problemima sa kojima se “Prosveta” suočavala tokom ove, ali i prethodnih godina, učešće na beogradskom Sajmu knjiga ni ovoga puta nije se dovodilo u pitanje. Svesrdan rad na očuvanju jedne od naših najstarijih izdavačkih kuća, stvorio je uslove da “Prosveta” na ovu veliku manifestaciju kulture dođe sa novim izdanjima i novim elanom.