You are here

NOVO IZ “PROSVETE”: NERUDINA POEZIJA I FILOZOFIJA DALEKOG ISTOKA

Izdavačko preduzeće “Prosveta” predstavlja svojim čitaocima nove knjige iz sopstvene produkcije, među kojima su neki već poznati naslovi, ali u novom ruhu. “Izabrani spisi” je knjiga u kojoj čitaocima predstavljamo klasike drevne kineske filozofije. To je delo u kojem su sabrani tekstovi koji se obično smatraju najznačajnijim za poštovace konfučijanstva i taoizma, pa su tako u knjizi sakupljeni spisi Konfucija, Laocea i Čuangcea, filozofa ključnih za razumevanje kineske tradicije.

Knjiga “Izabrani spisi” se sastoji iz dva dela. U prvom delu predstavljeni su osnivač i nastavljač taoizma, a u drugom se nalaze konfucijevski tekstovi. Prvi deo sačinjavaju “Knjiga Tao Te” od Laocea, najstarijeg među odabranim mudracima drevne Kine, posle njega dolaze tekstovi Čuangcea, koji je živeo oko dva veka posle Laocea, ali je bio njegov sledbenik, te njegovi napisi predstavljaju produženje, razvitak i proširenje taoističkih ideja. Drugi deo nam donosi najzanimljivije aforizme Konfucijeve iz knjige “Lun Ju”, esej “O središnjem skladu”, verovatno Konfucijevog unuka, filozofa Cecea, esej “Vizija društvenog poretka”, koji se pripisuje Konfucijevom učeniku Ceju i traktat ili esej “O muzici”, u kome su razvijene neke od osnovnih konfucijevskih ideja. Posebna vrednost ove knjige je što se ovi tekstovi mogu čitati i kao filozofski i kao poetski.

Zbirka pezije “Sunce u repu vetra” Pabla Nerude, pesnika čije je delo izvršilo veliki uticaj na pesnike širom sveta, druga je knjiga koju “Prosveta” predstavlja čitaocima. Ljubav prema ženi, prema rodnom kraju, čileanskim ljudima i njihovoj istoriji, ostala je osnovna inspiracija Nerudine poezije. Svako njegovo ostvarenje nosi snažan lični pečat i uvek se može prepoznati po svojoj snazi i neposrednosti. Od svih pesnika koji danas pišu na španskom, Neruda je najviše prevođen, a čak i najstroži književni kritičari smatraju ovog čileanskog nobelovca najvećim liričarem savremene latinskoameričke poezije.

Ovaj izbor nastoji da što potpunije prikaže Pabla Nerudu kao ljubavnog pesnika, pa je ovo neka vrsta kompilacije njegovih najlepših i najoriginalnijih pesama. “Dvadeset ljubavnih i jedna očajnička pesma” uzete su u celini, dok je iz “Sto Ijubavnih soneta”, zbirki “Praćkaš zanesenjak”,“Treće boravište”, “Sveopšti spev”, “Elementame ode”, “Kapetanovi stihovi” i drugih uzeto ono što nam se učinilo kao najbolje. Zbirku “Sunce u repu vetra” IP “Prosveta” je objavila u koprodukciji sa Izdavačkom kućom “Rad”.